您当前的位置:首页 >> 资讯 >  >> 
乘船 古文的翻译是什么_乘船 古文的翻译 天天要闻
来源: 互联网      时间:2023-03-02 11:24:08

有 关于乘船 古文的翻译是什么_乘船 古文的翻译方面的知识,小编在此整里出来,给大家作为参考,下面就详细的介绍一下关于乘船 古文的翻译是什么_乘船 古文的翻译的相关内容。

1、华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。


【资料图】

2、 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。

3、歆曰: “本所以疑, 正为此耳。

4、 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。

5、 世以此定华、王之优劣。

6、 华歆、王朗一起乘船逃难。

7、(途中)有一个人想要搭船。

8、华歆感到很为难。

9、王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。

10、华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。

11、既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。

12、世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

上一篇:

下一篇:

X 关闭

X 关闭